viernes, 29 de abril de 2016

El desfile del carnaval de Samugheo

Y ¡por fin! llegó la hora del desfile.
Pero si queréis descubrir qué paso en nuestro viaje hasta Samugheo, por si no lo habéis leído ya, y cómo se desarrolló la toma del hábito antes del desfile, aquí tenéis la entrada sobre el viaje y la de la vestición.

A las 16:30/17:00 empezó el desfile compuesto por diferentes máscaras de diferentes pueblos.


El primer carro del desfile fue el de Santu Minchilleo que, según algunos goccius (cantos sagrados con rimas, gozos), representaba una forma de sátira blasfema sobre las personas pertenecientes al clero.

A continuación desfilaron:
  • Sas Mascheras Limpias de Fonni, hombres y mujeres que representan la elgancia y la belleza. Llevan un sombrero de cartón o de paja adornados con cintas variopintas, sos vroccos, y un velo a cubrir el rostro, sa vacciola. De manera que no se le reconozca, las máscaras no hablan y están totalmente cubiertas, también para no revelar el sexo.
  • Su Bundhu de Orani, una máscara antropo-bovina realizada totalmente con corcho. El rostro y la nariz están teñidos de rojo (en el pasado de utilizaba la sangre de animal), mientras bigotes, barbilla y cuernos de blanco. El personaje lleva una capa, su saccu, de orbace (tejido de lana típico de Cerdeña), y una horca de tres púas, su trivutzu, con este los Bundhos amenazan al público baqueteándoles los pies para que se unan al baile propiciatorio.
  • Los Boes y los Merdules, dos máscaras de la tradición de Barbagia típicas del carnaval de Ottana y unas de las más conoscidas en toda Cerdeña. Representan la lucha entre el instinto animal y la razón humana. De hecho, durante el desfile de carnaval el Boe es perseguido, azotado y capturado por el Merdule y juntos dan lugar a la imitación de peleas furiosas.
  • Sos Tumbarinos de Gavoi suenan tambores hechos a mano con piel de oveja y de cabra. Vienen acompañados de su pipiolu, el pífano; su triangulu, el triángulo; y su tumborro, una serraggia, un instrumento de cuerda realizado con una vejiga de animal. El martes de carnaval en Gavoi se quema en una hoguera Zizzarone, un muñeco que representa el rey del carnaval.
  • El gruppo de Sos Corriolos de Neoneli tiene una historia muy horripilante y macabra: en el pasado, en lugar de los cencerros, Sos Corriolos llevaban en la espalda los huesos de los niños discapacitados o afectos de síndrome de Down que recogían después de haberlos tirados por los precipicios. Ahora llevan huesos, pero de animale, para recordar algunos ritos propiciatorios muy antiguos. Conocimos a Nora, una chica húngara muy maja que se mudó a Cerdeña y que, gracias a su novio, se aficionó a la historia del carnaval de Neoneli y entró a formar parte, como una de las pocas mujeres, del grupo Sos Corriolos.




  • S'Ainu Orriadore, que en sardo significa "burro que rebuzna", es una máscara de Scano Montiferro. Esta máscara se constituye de la pelvis de vaca o de burro y de una chaqueta de piel, la Zimarra. Durante el desfile arrastra las cadenas que lleva en sus manos y busca un alma para robarla. De hecho, según una leyenda popular S'Ainu Orriadore simbolizaba el diablo que llegaba a la tierra para anunciar la muerte de alguien.

El último grupo del desfile fue el de Samugheo. Las máscaras típicas de este grupo son los Mamutzones, el Urtzu, el Omadore y el Tragacorgios.
  • Los Mamutzones tienen la cara pintada de negro con corcho quemado; llevan una chaqueta de piel de cabra, campanas y cencerros de bronce y de latón (campaneddas y trinittos), en la antigüedad el número de cencerros correspondía al número de ovejas que se tenían, y el típico gorro, su casiddu, símbolo de fertilidad y abundancia, o su moju, un recipiente de corcho con cuernos de cabra recubiertas de piel de cabra. Durante el desfile imitan el combatimento de las cabras en celo y saltan con movimientos cadenciosos utilizando el estruendo de los cencerros para tener a lo lejos los espíritus malignos.
  • S'Urzu (el orco) es la víctima de la representación, él viste con un terno negro de piel de macho cabrío y piel de cabrito en el pecho y lleva un solo cencerro. Hasta hace poco, bajo el traje, llevaba una "vejiga" llena de agua y sangre que se rompía a causa de los golpes del Omadore, rindiendo así el terreno simbólicamente fértil.
  • S'Omadore es el pastor cuya función es la de mantener a raya el Urtzu durante el desfile. Lleva un gabán (gabbano) largo y negro con un capuchón que llega hasta la nariz y tiene el rostro cubierto de tizne. En la mano tiene sa soga, la cuerda, un bastón y una calabaza que contiene vino y el aguijón, a los pies lleva botas de campo.
  • Su Tragacorgios es el personaje que transporta las pieles bovinas secas, representa un presagio de muerte. En el atardecer solía pasar por los callejones, no solo durante el carnaval, sino también en otros momentos del año.

Este año junto a las máscaras sardas desfiló un grupo étnico de Podgrad, Eslovenia, los Škoromati. Entrevistamos a la representante de las "máscaras verdes" que nos explicó cómo se desarrolla el desfile y cómo nació está tradición. En el pasado, la gente solía casarse durante el periodo del carnaval y los chicos que no habían conseguido casarse tenían que llevar una pieza de madera. La máscara típica es el Škopiti que busca a las chicas lindas y las atrapa con las tenazas. Las chicas elegidas vienen marcadas con tinta de corcho quemado y "si te han marcado significa que eres linda".


A continuación tenéis un vídeo-montaje del carnaval y el Storify de los chicos del tercer año.


Al final del desfile mientras todo el mundo estaba bailando, entrevistamos a Antonio, un productor y vendedor de vino. Él nos contó, además de los productos gastronómcos típicos del carnaval, también el origen, las tradiciones y las modificaciones que el carnaval sufrió con el tiempo. Participando todos los años a este evento ha notado un aumento del turismo, debido, en su opinión, a las características de las coreografías que las máscaras hacen juntas. 



Más informaciones aquí.

¡¡¡ Attrus annus!!!

domingo, 24 de abril de 2016

La vestición del carnaval de Samugheo

En el mes de enero, Héctor, Maura, Lisa y Erwan, nuestros profesores de lengua extranjera, nos propusieron participar en el carnaval de Samugheo con los otros estudiantes de francés, alemán, inglés y ruso para hacer un trabajo en lengua extranjera, conocer las tradiciones de uno de los carnavales más típico de Cerdeña. Organizamos la salida para el 14 de febrero y a partir de ese momento empezó nuestro trabajo que se dividió en varias partes.

Para ver la primera parte del día podéis leer la entrada de este blog.

Nosotros os relatamos la segunda parte del proyecto, una vez en Samugheo.

Por fin llegamos a Samugheo y nos dividimos en grupos de trabajo, empezamos así a entrevistar a cocineros y a turistas.





A las 14.30, en la escuela de primaria del pueblo, empezó la vestición de las máscaras; un momento fundamental para el carnaval de Samugheo. Allí tuvimos la posibilidad de asistir a la toma del hábito de los Mamutzones, como Davide, un joven que gentilmente respondió a algunas de nuestras preguntas.



Este grupo tiene una historia muy horripilante y macabra. Conocimos a Gianfranco, un hombre de Neoneli que nos habló de la historia muy horripilante y macabra del grupo Sos Corriolos. Se refirió a un testimonio encontrado en una poesía, aproximadamente de 1600 y escrita por Padre Bonaventura Licheri; en el pasado, en lugar de los cencerros, los Corriolos, llevaban en la espalda los huesos de los niños discapacitados o afectos de síndrome de Down. Ahora llevan huesos, pero de animales, para recordar algunos ritos propiciatorios muy antiguos.



También algunos niños durante el carnaval se visten de Mamutzones y de acuerdo con lo que nos contaron en la entrevista se divierten mucho y desfilan desde muy pequeños.


Este año junto a las máscaras sardas desfiló un grupo étnico de Eslovenia, los Skoromati.
Entrevistamos a la representante de las “Máscaras verdes” que nos explicó cómo se desarrolla el desfile y cómo nació esta tradición. En el pasado, la gente solía casarse durante el periodo del carnaval y los chicos que no habían conseguido casarse tenían que llevar una pieza de madera. La máscara típica es el Škopiti que busca a las chicas lindas y las atrapa con las tenazas. Las chicas elegidas vienen marcadas con tinta de corcho quemado y "si te han marcado significa que eres linda".

Ales es un investigador que se ocupa de mitología y de las máscaras no sólo en Cerdeña sino en el contexto europeo. Nos cuenta que ahora se conocen casi 170 máscaras, las cuales presentan algunas semejanzas las unas con las otras. Por ejemplo todas estas llevan un cinturón, pieles de diferentes animales y todas simbolizan algo.

Gracias a Giada que lo entrevistó.


Sobre la vestición (toma del hábito)

Y ¡por fin! llegó la hora del desfile.
Si queréis descubrir cómo evolucionó el carnaval, aquí tenéis la entrada sobre el desfile.

sábado, 12 de diciembre de 2015

Manifestación contra la OTAN en Teulada

En Teulada, en la provincia de Cagliari, el 3 de noviembre de 2015 hubo una manifestación de 500 personas (integrantes de grupos pacifistas, antimilitaristas e independentistas) que fue organizada por los comités y sociedades civiles, para protestar contra los ejercicios de la OTAN llamadas "Trident Juncture 2015”. Este es el más grande ejercicio militar del año y uno de los más importantes de Europa después del periodo de la Guerra Fría. Empezó el 3 de octubre y desde el 21 de octubre empezaron a utilizar las unidades militares. Participaron más de 230 unidades terrestres, aéreas y navales; utilizaron fuerzas militares de 28 países aliados para operaciones especiales, con treinta y seis mil hombres, más de sesenta barcos y doscientos aviones de combate.

Cerdeña es una de las tierras más militarizadas de Europa, donde hay más del 65% de las servidumbres militares italianas y 3 polígonos que son los más grandes de Europa.

Foto de Horta Pereira

Uno de estos es el de Capo Teulada, una de las zonas de Cerdeña utilizadas para las actividades militares.
En su perímetro comités "No Bases", estudiantes y asociaciones de ciudadanos se echaron a la calle el 3 de noviembre para protestar contra la política de la guerra y las servidumbres militares.
La jefatura de policía propuso una ocupación estática que no fue firmada por los organizadores porque ellos no estaban de acuerdo y querían manifestar cerca del polígono.
El objetivo de los manifestantes era el de alcanzar la valla de alambre espinado con púas que protege el polígono militar (situado a un kilómetro de distancia de la manifestación), cortarlo e irrumpir para interrumpir el ejercicio en curso desde las primeras horas de la mañana. Para los organizadores una intromisión hubiera sido decisiva.

Los participantes se dividieron y un grupo de treinta personas entró en el área militar no obstante las fuerzas armadas los invitaron a no translimitar la zona por motivos de seguridad.
Pero la policía sobrevino y bloqueó el grupo de manifestantes utilizando también porras y lacrimógenos. Al final el grupo de manifestantes que se había dividido tras la irrupción en el área militar fue reunido por la intervención de la policía y se supone que 27 de ellos fueron denunciados por violación de área privada.

Cerdeña está militarizada desde hace más de 50 años (el polígono en Quirra, por ejemplo, existe desde 1956). Por lo tanto el problema de la legitimidad de las bases militares en su territorio es una cuestión sobre la cual se han mantenido debates muy acalorados y que siguen manteniéndose.
Una parte de la población está totalmente contra la presencia de los militares, mientras que otras personas están a favor de las bases.

Contra los polígonos militares

Italia, según el tratado de la OTAN, no tendría la obligación de participar a los ejercicios militares ni de conceder el uso de sus polígonos. Sin embargo, en Teulada se están haciendo ejercicios ofensivos que no sirven para defender el territorio italiano, sino para atacar.

missile.jpg
Foto de Mauro Pili

Una ley italiana establece que el Estado debe saber qué se experimenta, pero EE.UU. y otros ejércitos de la OTAN no dan información, ni es posible un control dentro de las bases militares.

Los costes para los ejercicios militares que pesan sobre Cerdeña no son sostenibles. Son costes sanitarios, económicos, ambientales soportados por la población, en una zona que, durante más de cincuenta años, tiene el 65% de las servidumbres militares italianas.

Incendio Capo Frasca.jpg
Foto de Mauro Pili

Los ejercicios como los de Teulada, establecen en Cerdeña verdaderos actos de guerra, con el uso de artefactos y armamentos pesados que tienen implicaciones obvias y dramáticas para la población, para los otros seres vivos y para el territorio (por ejemplo, el año pasado, durante un ejercicio de aviones alemanes en la base militar de “Capo Frasca”, hubo un incendio y, solamente en dos días, 32 hectáreas de vegetación mediterránea fueron totalmente reducidas a cenizas.
Los polígonos militares están contestados por la situación sanitaria de Cerdeña, ya que hubo algunas patologías que afectaron a los militares, los civiles y los animales, reconocidas desde el 2001 por médicos, asociaciones pacifistas, militares y, ahora, también por los medios.

pecora.jpg
Foto con Licencia Creative Commons

En algunos pueblos cerca del polígono de Quirra (por ejemplo a Escalaplano, un pueblo de 2.600 habitantes), en 1988 ocho niños nacieron con malformaciones genéticas; en la aldea de Quirra (150 habitantes) hubo una decena de muertos por leucemia entre 1998 y 2001; una relación del 2010 establece un 65% de pastores afectados por tumores.
La operación Trident afectará Cerdeña con una cantidad sin precedentes de misiles anticarro Milan, Tow, Spike, que pueden ser disparados no solo por cazas y por helicópteros, sino por medios blindados y tanques.
Sólo una pequeña parte de la población trabaja en los polígonos (a cambio de salarios miserables, entre 300 y 400 euros al mes).

A favor de los polígonos militares

Durante los días de manifestaciones contra las bases militares de Cerdeña, Teulada reclama la importancia y el carácter irrenunciable del polígono, a través de la voz de su comandante sardo, Sandro Branca. Él cree que:
“es el único que permite realizar tres tipos diferentes de ejercicios al mismo tiempo: por aire, por tierra y por mar. Si no existiera este polígono, no se podrían hacer operaciones italianas en el extranjero. Aquí tenemos 980 soldados y 200 se ocupan de la limpieza, del comedor y de la manutención. Para nosotros trabajan 250 empresas externas.
Cada artefacto explosivo tiene una ficha de seguridad ambiental que certifica que no es peligroso. Para todos los otros artefactos utilizados en otras áreas se utilizan materiales inertes. No puedo decir qué materiales se usan pero ciertamente no son fósforo blanco ni uranio empobrecido, si queréis saberlo. Tenemos mucha importancia en la política italiana. 
¿Los tumores? Los militares cada año se someten a análisis y en Teulada no hay un porcentaje de tumores superior a la media nacional”.
Cerca de la base de Teulada, se observaron porcentajes de torio 232 veces superior en las del polígono de Quirra y entre diez y veinte veces por encima respecto a la ley. Todo esto según algunas investigaciones encargadas por el Fiscal de la Fiscalía de Cagliari, Emanuele Secci.
Hace un año, impresionó mucho la historia de los cinco hermanos Murgia, dueños de la lavandería que lavaba los uniformes de los militares del polígono: todos se enfermaron de cáncer. Solo uno de ellos no se enfermó, porque hace muchos años se fue a Brasil.
No obstante, a pesar de las quejas de muchos, el polígono de Teulada parece un “oasis calmo”, pero ¿por qué los ciudadanos no parecen contentos? Branca dice que es: “una cuestión económica, porque muchas tierras, compradas por intermediarios, fueron revendidas con un valor superior respecto a la primera compra y los viejos propietarios se enfadaron mucho”.


Otro testimonio es el de Ferruccio Collu, el alcalde de Decimoputzu, que quiso proteger la única fuente del PIB que nunca se ve afectada: la base militar de Decimomannu. Por eso organizó una marcha en defensa de las servidumbres militares para el 29 de junio de 2015. Envió una carta llena de motivaciones a cada uno de los alcaldes de los pueblos que dependen de las bases militares y el ayuntamiento distribuyó folletos por toda la ciudad.

Il volantino con l'invito alla...
Folleto con la invitación a la manifestación

Estas son las razones de Ferruccio Collu: “La base de Decimomannu asegura 70 puestos de trabajo. Sin dinero, tendría que enviar a casa a mil conciudadanos. Los sueldos mueven la economía del territorio: alquileres, consumos y demás. Todos estos ingresos llegan a Decimoputzu. ¿Por qué tendría que luchar contra la base? Al contrario, yo las defiendo todas y por eso he enviado unas cartas a todos los alcaldes. No queremos que aquí también pase lo de la Maddalena (la base fue cerrada el 29 de febrero de 2008): cuando los americanos se fueron, no había alternativas y hoy estamos viendo los efectos. Tenemos que defender lo que da ingresos a este territorio. La mía no es una posición ideológica: si me dieran los mismos puestos de trabajo, no cambiaría nada para mí.”



Vemos aquí una mapa de las bases militares en Cerdeña con notas:

Mapa Bases militares Cerdeña.jpg

Esercito - Comando Regione Militare Della Sardegna: El “Mando Regional Militar de Cerdeña” es el único mando militar territorial de Cerdeña que coordina las actividades de alistamiento y que se ocupa de las Fuerzas de Cumplimiento, actividades de promoción e información pública.
Nació en 1883 y ahora ejecuta tareas operativas y, desde 1988, tiene también una unidad de combate formada por la “Brigata Sassari”.

Salto di Quirra: Desde 1956 está activo el Polígono Experimental y de Instrucción Interservicios(Poligono Sperimentale e di Addestramento Interforze) y todavía desarrolla actividades misilísticas y de verificación.
En 2011 empezó una instrucción con relación a una serie de muertes sospechosas y casos de militares y pastores que descubrieron tener tumores después del hallazgo de restos de uranio.

Capo San Lorenzo: Aquí se encuentra la estación meteorológica de Capo San Lorenzo que es la estación de referencia de la aeronáutica militar y de la Organización Meteorológica Mundial. Está situada en la provincia de Cagliari, en el ayuntamiento de Villaputzu, cerca del polígono de Quirra.

Capo Teulada: El polígono militar de Teulada fue instituido en 1956 conforme al acuerdo con la OTAN y ocupa una superficie de 7.000 hectáreas en el homónimo ayuntamiento.
Desde hace mucho tiempo los habitantes del pueblo y de los cercanos, están luchando para la clausura de la base militar, por el saneamiento de las áreas contaminadas y por la restitución de las zonas a la comunidad.
En 2012 hubo un primer paso para la clausura de esta base, pero sin resultados.

Capo Frasca: Aquí se encuentra la estación meteorológica de Capo Frasca que es la estación de referencia de la aeronáutica militar y de la Organización Meteorológica Mundial de la costa sur occidental de Cerdeña. Está situada en la provincia de Medio Campidano, en el ayuntamiento de Arbus. Esta estación está activa desde 1962 y su finalidad al principio fue de asistencia a la navegación aérea para el aeropuerto de Oristano.

Aquí tenéis una audio entrevista que yo y mis compañeros, juntos a nuestro profesor de español, hicimos a una chica sarda que participó a la manifestación en Teulada el 3 de noviembre de 2015.
Un testimonio directo que nos explica qué pasó durante la manifestación y cuáles eran los objectivos de los manifestantes.



viernes, 27 de marzo de 2015

Reflexiones sobre el Podcast "Mescaleros"




Como al término de cada unidad de trabajo teníamos que redactar nuestra tarea final, esta vez, los argumentos eran la forma verbal del imperativo y las publicidades. Después de varias sugerencias decidimos hacer un trabajo de grupo utilizando la idea de nuestra compañera Elisa. Ella nos dio a conocer un grupo musical constituido por algunos de sus amigos, Tamurita,  que estaban a punto de publicar su nueva canción en español, junto al vídeo musical.

Nuestra idea fue la de hacer algunas preguntas a los miembros de manera que pudiéramos realizar una vídeo entrevista y así, Elisa, le hizo al cantante, Sergio Piras, todas las preguntas que necesitábamos para crear una campaña publicitaria.
Él nos envió algunos vídeos con las respuestas y de allí empezamos a traducir en español lo que él decía de modo que resumiéramos un poquito los puntos claves del grupo y de la canción.
Después de este trabajo grabamos el audio para el podcast, hablando del grupo en general, de su género musical y del texto de la canción y cada uno de nosotros explicó algo.
Hicimos el montaje del vídeo e intentamos poner los subtitulos, no sin dificultades, y al final lo subimos al canal YouTube, lo publicamos en el blog y en la página de podcast de ProsumidoresELE.         

Como he dicho antes el trabajo no fue fácil, ninguno de nosotros no había hecho nunca un montaje de un vídeo o una transcripción en español pero gracias a la ayuda de todo el grupo este proyecto fue posible y divertido.
Para mí el aspecto más positivo de todo fue conocer nuevas cosas como por ejemplo los proyectos de Tamurita y ver todas las fases del trabajo de un grupo musical. También aprender cómo funcionan varios programas relativos al montaje y a la subtitulación fue muy interesante.
Uno de los aspectos negativos fue durante el trabajo fuera del aula porque, siendo siete compañeros, fue difícil organizarnos todos para participar en el mismo momento.

En general fue una experiencia muy instructiva y al mismo tiempo divertida y creo que esta manera de trabajar nos será útil también en futuro.
Estoy muy contenta de todo lo que desarrollamos y agradezco a todos mis compañeros y a nuestro profesor que rendieron todo esto posible.

Si queréis ver nuestro trabajo os pongo aquí los enlaces:




martes, 10 de febrero de 2015

Azzurrina - El fantasma de Emilia Romagna


Azzurrina es la protagonista de una leyenda popular de Emilia Romagna, Italia.

Ella nació hacia 1370 y era la hija de Ugolinuccio de Montebello, feudatario del mismo pueblo. La niña habría desaparecido el 21 de junio de 1375, el día del solsticio estival.
Azzurrina se supone que era albina. Su madre decidió teñirle el pelo de negro porque el albinismo era considerado como símbolo del demonio. Cómplices los pigmentos vegetales y la escasa capacidad de retener el color, dieron a la niña reflejos azules, como sus ojos.
Su padre entonces la hizo vigilar siempre por dos guardias para protegerla de las habladurías y de los juicios de los lugareños. Por esta razón ella nunca podía salir de casa.  
El 21 de junio de 1375, mientras el padre estaba afuera de casa para combatir, Azzurrina estaba jugando en el castillo con una pelota de trapos durante un temporal. Según lo que dijeron los guardias la niña habría seguido la pelota caída por las escaleras hasta llegar a la nevera subterránea, para recoger su juego. Oyendo un grito ellos se precipitaron en el cuarto sin  encontrar a la niña y, en el mismo momento, la tempestad terminó. Nunca fue hallado su cuerpo o la pelota y todavía hoy se piensa que el fantasma de Azzurrina está en el castillo y que cada cinco años, el día del solsticio estival, se le puede oír llorando y lamentándose.

No existen fuentes históricas que atesten que Azzurrina hubiera existido efectivamente .
Según la versión más conocida, esta leyenda se transmitió oralmente por tres siglos y cada vez fue torcida, ampliada y embellecida. Solo en 1620 un párroco del lugar la puso por escrito junto a otras leyendas de Val Marecchia. Pero este documento es sólo presunto porque ninguno nunca lo leyó o verificó su existencia.    
  
En 1989 el castillo fue restaurado por los propietarios, la familia de los condes Guidi di Bagno, y abierto al público con cuota de ingreso.
Desde esta fecha muchos parapsicólogos han hecho unas búsquedas para capturar, vía registradores especiales, ruidos en el castillo producidos por el presunto fantasma. Las grabaciones del sonido se pueden oír al final de la visita turística con guía.
En el castillo de Montebello las investigaciones continúan incesantes y no se tienen dudas que es uno de los lugares que pueden aportar mucho material interesante sobre los avistajes de fantasmas.
  

lunes, 8 de diciembre de 2014

El Raku

Raku es diversión, felicidad, tranquilidad. Esto es lo que piensan los japoneses, creadores de la técnica, y lo transmiten con este kanji: 楽焼. También mi padre fue contagiado por este sentimiento y empezó a conocer esta técnica en 2009 y, desde entonces, nunca lo dejó.
Lo que él me ha dicho sobre el Raku es que es una técnica tradicional oriental de elaboración de cerámica, que nació desde finales del siglo XVI. El raku atrajo a los budistas que, durante la ceremonia del té, bebían la infusión en vasijas fabricadas por ellos mismos.
El Raku es una compleja alquimia donde intervienen los cuatro elementos (tierra, fuego, agua y aire) de la cual resultan piezas únicas, siempre maravillosas.

Proceso del Raku

El primer paso para obtener una obra raku es crear un manufacturado de arcilla refractaria, que soporte las fuertes oscilaciones de temperatura. Después las piezas se llevan a un horno a 900° centígrados aprox., a veces también a los 1000 grados. 



Cuando los esmaltes alcanzan el punto de cocimiento se cogen, en estado de incandescencia y se depositan cuidadosamente, con unas pinzas de hierro, en un recipiente lleno de viruta de madera. El contacto con este medio incendia la viruta, y se genera una enorme cantidad de humo que penetra en las piezas y entra a ser parte de ellas. 



Los esmaltes con que han sido pintadas las piezas proporcionan una parte del oxígeno para esta combustión, convirtiéndose así en metal puro, lo cual le da la apariencia característica a esta cerámica. 



Luego de varios minutos, el proceso químico (llamado reducción) se fija bajando bruscamente la temperatura con agua. Se obtienen al final tonalidades, texturas, matices y colores fascinantes y nunca iguales de una pieza a otra, que pueden ser metalizados hasta craquelados, nacarados y tornasoles, peculiaridades de esta técnica.



Fuentes web y otras fuentes (experiencia de mi padre)